logoguidohome
unnamed

Problemi con l'arredamento? Ti aiutiamo noi !

downloadunnamedprogetto-interni-buccinasco-604x270

Casa di campagna 

country house​

 

 

 

L’ampia casa contadina, ristrutturata negli anni Ottanta, ha visto crescere una famiglia con tre figli, adesso adolescenti, con abitudini e orari ormai propri e numerosi amici al seguito. I genitori stessi, del resto, sono due imprenditori che spesso ricevono ospiti e apprezzano in particolare il momento dell’aperitivo perché consente chiacchiere rilassate. La zona giorno riveste perciò un’importanza particolare per ciascuno di loro. 


This large country house, renovated once in the 1980s, is home to a family with three children. Now adolescents, each has their own habits, schedules and numerous friends. Their parents are two business people accustomed to receiving guests and great fans of the relaxed conversation afforded by the aperitif. The living area thus plays a very important and different role for each member of the family

Cattura.PNG

In una casa contadina ristrutturata, i figli crescono e servono nuovi spazi convivali. 

In this renovated country home, growing children require new social spaces.

Cattura.PNG

La campagna alle porte di Padova rappresenta l’ultimo tratto della Pianura Padana, che attraversa tutta l’Italia settentrionale, da occidente a oriente, seguendo il corso del fiume Po, “Padus” in latino, da cui il nome di questa distesa verde. La zona pianeggiante, poco prima del delta e delle sue lagune, è ricca di risorgive. Ha un clima mitigato dalla vicinanza del Mar Adriatico e un fascino dai contorni indistinti durante i nebbiosi mesi invernali, mentre è costellata di campi gialli di granturco nelle estati calde e afose; queste, però, raramente sono insopportabili grazie anche alle fronde ombrose degli alberi che crescono rigogliosi, bossi e querce innanzitutto.

 

The countryside on the edge of Padua marks the edge of the Po Valley that crosses northern Italy from west to east, along the banks of the Po River, the “Padus” in Latin, from which the area takes its Italian name: the Pianura Padana. This vast plain, just prior to the Po delta and its lagoons, is rich with natural springs. The climate is mitigated by its proximity to the Adriatic Sea. Often enveloped in a blanket of fog during the winter, the area comes alive in bright fields of maize during hot and humid summers, rarely unbearable thanks to the shade cast by lush boxwood and oak trees.

Cattura.PNG

La casa contadina, già ristrutturata negli anni Ottanta per ospitare una nuova famiglia, ha richiesto un ulteriore intervento così da modificare la zona giorno e renderla adeguata a cinque persone ormai adulte, o quasi, provviste di reti autonome di relazioni, che possono intersecarsi e sovrapporsi in vari momenti della giornata o della settimana. Ciò accade nell’area conviviale per eccellenza, la cucina. L’indicazione fornita è stata essenzialmente una: ampliare in modo considerevole la zona giorno, senza però togliere superficie a quella operativa. La padrona di casa immaginava un ambiente il più possibile luminoso, dove ognuno potesse muoversi in libertà senza contendersi lo spazio con gli altri né inciampare in eventuali borsoni di allenamenti vari, appoggiati solo momentaneamente, per soddisfare all’istante la necessità di un veloce spuntino.

 

Renovated once during the 1980s to host a new family, this country house was in need of further modifications to render the living spaces suitable to what is now a family of five adults, or almost, each with their own networks of relations, intersecting and overlapping throughout the course of a day and week. All of this action takes place in the social space of the home par excellence, the kitchen. Our instructions were clear: a significant increase to the living room without eliminating vital work space. The lady of the house imagined an environment flooded with natural light, where everyone could move freely without stealing space from anyone else, or tripping over gym bags left on the floor while grabbing a quick snack.

Cattura.PNG

Il progetto prevede la netta divisione fra zona operativa e pranzo. La superficie prima occupata da entrambe è riservata alla cucina strettamente detta, mentre una sorta di veranda integrata alla casa delinea un ambiente nuovo, interamente in vetro, dove gioire sia dei pasti sia del giardino.

 

The project called for a clear separation between the operative spaces of the kitchen and the dining area. The space once occupied by both was given over to the kitchen alone, and a sort of veranda was attached to the house, creating a new environment, framed entirely in glass, perfect for enjoying a good meal and views of the garden.

Cattura.PNG
Cattura.PNG
Cattura.PNG

L’area operativa è divisa in due da un ampio corridoio che porta alla zona pranzo. Il piano riservato agli aperitivi, con dietro la cantina vini, prosegue con un mobile realizzato su misura.

 

The working area was divided into two spaces by a broad corridor leading to the dining area. The counter for a quick aperitif, in front of the wine cellar, extends into a custom built cabinet.

 

 

Cattura.PNG
Cattura.PNG

La nuova zona pranzo è una moderna veranda che si riflette su uno specchio d’acqua, creato appositamente, e si apre su un giardino all’inglese di oltre 8.000 m 2 , delimitato da querce, bossi e bordure fiorite. Il cubo in vetro che racchiude la stanza, e permette di sentirsi immersi nel verde, è corredato di un apposito sistema di raffreddamento e riscaldamento, da usarsi a seconda della stagione, posto alla base e alla sommità delle vetrate affinché il clima interno sia sempre confortevole e le lastre sempre trasparenti per consentire la vista. A fare da contrappeso alla natura che domina l’ambiente, altra natura, rappresentata dal poderoso tavolo da pranzo. Si tratta di un piano di quasi quattro metri di rovere massiccio, attorniato da sedie rivestite in tessuto morbido e naturale.

 

The new dining room is a modern veranda mirrored in a reflecting pool. This custom designed glass box offers views over an 8,000 m 2 English garden, framed by oaks, boxwood and flowering hedges. A glass cube that offers a sensation of being immersed in the landscape features a stateof-the-art air conditioning system, situated at the base and top of the glass walls to ensure year-round comfort and perfectly transparent views. Balancing the natural elements that dominate the view is another piece of nature, the massive dining table. A single, almost four meter long piece of solid oak, accompanied by chairs with soft and natural finishes.​

 

Per accrescere la luminosità della cucina, tutti gli arredi della collezione Materia sono bianchi e lucidi, comprese la pannellatura a muro con mensole e la cappa rivestita in vetro. L’effetto è accresciuto dalla linearità e dalla pulizia dei mobili Materia, con gole a 30° per aprire le ante, e dai top bianchi e continui in Corian® con lavello e accessori integrati (portabottiglie, portacoltelli, porta taglieri, prese elettriche). L’insieme è riscaldato e mitigato, perché non risulti troppo algido, da un tipico pavimento locale in graniglia alla veneziana, che prosegue anche nel cubo in vetro della zona pranzo.

 

To increase the brightness of the kitchen space, all of the elements from the Materia Collection feature a white lacquered finish, including the wallmounted panels with shelving units and the exhaust hood wrapped in white glass. This effect is further enhanced by the linearity and perfection of the Materia cabinet fronts, with 30° chamfers in lieu of handles, and a continuous Corian® countertop featuring built-in sinks and accessories (bottle storage, knife rack, cutting board storage, electrical outlets). The result is further mitigated, to avoid an excessively cold feeling, by floors in typical local Venetian graniglia di marmo, extending from the kitchen into the new glass cub

Cattura.PNG
Cattura.PNG

Un cubo di vetro adagiato su uno specchio d’acqua.

A glass cube hovering above a reflecting pool.

 

Per soddisfare la richiesta dei clienti di ampliare la zona pranzo, è stato sviluppato un nuovo ambiente esterno, che porta anche una ventata di modernità all’impianto tradizionale della casa di campagna.

 

To satisfy the clients’ request for a larger dining room, a new volume was attached to the original house, introducing a touch of the modern to this traditional country house.

Cattura.PNG
Cattura.PNG
Cattura.PNG
Cattura.PNG
Create Website with flazio.com | Free and Easy Website Builder